افزایش عوارض خروج از کشور صرف توسعه گردشگری شود/ طرح «کاشی ماندگار» ادامه می‌یابد

علی‌اصغر مونسان معاون رئیس‌جمهوری و رئیس سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری امروز یکشنبه 19 آذر در نشست خبری با اصحاب رسانه با موضوع ارائه گزارش عملکرد 100 روزه این سازمان در دولت دوازدهم گفت: «در ایران آثار تاریخی بسیار متعددی داریم و من از خبرنگاران و مردم که به‌عنوان همکاران ما در پاسداشت آثار فرهنگی‌تاریخی همکاری می‌کنند تشکر می‌کنم. کشور ما  یک کشور تاریخی است و ما به‌تنهایی نمی‌توانیم به صیانت از آثار فرهنگی‌تاریخی بپردازیم از این رو اخباری که مردم و رسانه‌ها در اختیار ما قرار می‌دهند بلافاصله برای بررسی در دستور کار همکاران من در سازمان قرار می‌گیرد.»

او افزود: «البته قانون جامع میراث‌فرهنگی در این حوزه در حال تدوین است و همین امروز ابلاغیه‌ای از سوی رئیس‌جمهوری به ما رسید که خلأهای قانونی را شناسایی کنیم و امیدواریم با توجه به این ابلاغیه دکتر روحانی، بتوانیم در مدت کوتاهی این قانون جامع تهیه شود و در مجلس شورای اسلامی به تصویب برسد.»

طرح «کاشی ماندگار» ادامه می‌یابد

مونسان در پاسخ به سؤالی در خصوص طرح «کاشی ماندگار» نیز گفت: «نصب کاشی‌های ماندگار بر اساس پروتکل‌های یونسکو با هدف پاسداشت مفاخر دنبال می‌شود و این طرح متوقف نشده است. این طرح در کمیته‌ای که در استان‌ها وجود دارد با مشورت مسئولان استانی  بررسی می‌شود و  این کاشی‌ها در استان‌ها نصب می‌شود. در حال حاضر نیز 140 کاشی که از قبل تهیه شده آماده است و در استان‌های مختلف بر سردر منازل مفاخر نصب خواهد شد.»

او در پاسخ به سؤال دیگری در خصوص راه‌کارهای افزایش گردشگران ورودی نیز گفت: «اولین اهداف ما در حوزه گردشگری، کشورهای همسایه هستند و با توجه به اینکه عمده گردشگری در مسافت‌های کوتاه انجام می‌شود، کشورهای همسایه برای ما اهمیت ویژه‌ای دارند. در این خصوص همکاری‌های خوبی را با ترکیه آغاز کرده‌ایم و نشست‌های خوبی را با آذربایجان برگزار کردیم. گام بعدی ما کشورهای هدف ما در حوزه گردشگری است و در همین ارتباط برنامه توسعه گردشگری در معاونت گردشگری در حال تدوین است. باید بتوانیم ظرفیت‌ها و داشته‌های خودمان را در خارج از کشور به‌خوبی معرفی کنیم. بنابراین اطلاع‌رسانی و ایجاد بازار و معرفی هرچه بهتر ایران در کشورهای مختلف را به‌طور جدی دنبال می‌کنیم. هر سه معاونت نقش مهمی برای ما دارند و در این میان معاونت‌های صنایع‌دستی و گردشگری باید کمک کنند تا سازمان در اقتصاد نقش بیشتری را ایفا کند »

او افزود: «هر سه حوزه سازمان برای من یکسان است. صنایع‌دستی و گردشگری در اقتصاد نقش دارند و میراث‌فرهنگی در حوزه تاریخی و تمدن. در حوزه میراث‌فرهنگی این‌که مردم کنار ما هستند خیال ما را راحت‌تر می‌کند و اخباری را که این حوزه به من می‌رسد، به معاونت میراث‌فرهنگی منتقل می‌کنم تا بررسی‌های لازم را انجام دهد.»

رئیس سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری همچنین در پاسخ به سؤالی درخصوص افزایش هزینه خروج از کشور در بودجه 97 نیز گفت: «رئیس‌جمهوی تأکید دارد که گردشگری جایگاه خود را پیدا کند و در اقتصاد کشور نقش ایفا کند کما اینکه بیشترین کشورهای همسایه اقتصادشان بر پایه گردشگری است و کشورهایی را داریم که با مساحت اندک و تاریخ کم با خلق برخی از جاذبه‌های گردشگری به‌دنبال توسعه گردشگری هستند، بنابراین تأکید رئیس‌جمهوری نیز بر توسعه گردشگری است. در حال حاضر این اتفاق خوبی نیست که تعداد تورهای خروجی ما دوبرابر تورهای ورودی ما باشد و برای همین تأکید رئیس‌جمهوری نیز بر این است که تعداد تورهای ورودی افزایش یابد تا بتوانیم از ظرفیت گردشگری در اقتصاد بهتر استفاده کنیم.»

او افزود: «برای ما این مهم است که اگر افزایشی صورت می‌گیرد منطقی باشد و اگر قرار است اعتباری از محل خروج گردشگران به‌دست می‌آید، صرف توسعه گردشگری شود و به توراپراتورهایی که در حوزه تورهای گردشگری داخلی فعالیت می‌کنند، اختصاص یابد که البته برنامه‌ریزی‌هایی در این خصوص شده است.»

مونسان در خصوص سهم سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری از افزایش عوارض خروج از کشور گفت: «تا پیش از این 10هزار تومان به سازمان تعلق می‌گرفت که با توجه به افزایش این عوارض در بودجه سال 1397، این رقم به 40هزار تومان خواهد رسید.»

همکاری صندوق توسعه ملی در تخصیص اعتبارات به تأسیسات گردشگری

سوال بعدی یکی از خبرنگاران درباره اعتبارات و حمایت‌های ملی از پروژه‌های گردشگری بود که مونسان در این باره گفت: «در بخش اعتبارات و حمایت‌های مالی از پروژه‌های گردشگری، صندوق توسعه ملی این اعتبارات را کاملا در اختیار قرار داده اما گله‌ای که داریم این است که بانک‌های عامل نتوانسته‌اند به وظیفه خود در این خصوص عمل کنند و برخی از بانک‌ها بد عمل کردند و مذاکراتی با صندوق انجام شده و در حال تغییر بانک‌های عاملی هستیم که در این خصوص همکاری خوبی نداشته باشند.»

مونسان در پاسخ به سؤال دیگری در خصوص حفاظت از آثار فرهنگی‌تاریخی ثبت جهانی شده و جذب نیروهای حفاظتی و پایش و مانیتورینگ این آثار و نگاه متعادل به همه استان‌ها گفت: «یکی از بهترین دوره های مدیریتی در حوزه حفاظت از آثار فرهنگی‌تاریخی را در دوران مدیریتی سردار رحمت‌الهی فرمانده یگان حفاظت میراث‌فرهنگی شاهد هستیم و تخریب‌هایی که صورت می‌گیرد در خصوص آثاری است که تحت نظارت ما نیست مانند کافه نادری؛ بنابراین بهترین نگهبان‌ها و صیانت‌کنندگان از آثار فرهنگی تاریخی خبرنگاران و مردم هستند. در یگان حفاظت، کمبود نیروی انسانی وجود دارد. در حال حاضر فرمانده یگان حفاظت میراث‌فرهنگی توانسته است امریه‌هایی را در ستادکل نیروهای مسلح بگیرد و سطح کمی و کیفی نظارت و صیانت از آثار فرهنگی تاریخی افزایش یافته است.»

او در پاسخ به سؤالی درخصوص نگاه عادلانه به استان‌ها گفت: «نگاه ما به استان‌ها عادلانه است. خصوصا در حوزه صنایع‌دستی نگاه ما به استان‌ها کم‌برخوردار است و با توجه به تصویب طرح توسعه روستایی با تخصیص 1.5میلیارد دلار نگاه ما در این طرح بیشتر به استان‌های کم‌برخوردار و مناطق روستایی است.»

کمترین انتصابات را داشتم

رئیس سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری همچنین در پاسخ به سؤالی در خصوص انتخاب مدیران جدید در سازمان میراث‌فرهنگی گفت: «من کمترین انتصابات را داشتم و انتصاباتی که در این مدت انجام گرفت انتصاب مدیرانی بود که قبلا از این سازمان رفته بودند. در باره انتخاب مدیر سعدآباد نیز زمانی که انتخاب شدم سعدآباد مدیر نداشت و با سرپرست اداره می‌شد برای همین مدیر جدیدی انتخاب شد که سابقه فرهنگی نیز داشته است و در برج میلاد که یک مرکز فرهنگی است مشغول فعالیت بوده است. در همین مدت کوتاه تحول ایجاد کرده است. برای ما اسم نباید مهم باشد بلکه مهم عملکرد و خروجی است و خروجی فعالیت مدیر سعدآباد در این مدت خروجی مناسبی است.»

او در خصوص ارتقای جایگاه سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری نیز گفت: «اعتقاد من بر این است که جایگاه سازمان باید بیش از پیش ارتقا یابد و در این خصوص آن‌چه می‌تواند به ارتقای این سازمان کمک کند بحث‌های اعتباری است که در طرح توسعه روستایی با تخصیص 1.5میلیارد دلار و نیز بودجه سال 97 توانستیم جایگاه سازمان را ارتقا دهیم.»

مونسان در خصوص تبدیل سازمان میراث‌فرهنگی به وزارتخانه گفت: «این طرح در مجلس در حال پیگیری است و به هر آنچه در هیئت دولت به جمع‌بندی برسد ما نیز حمایت خواهیم کرد.»

رئیس سازمان میراث‌فرهنگی در پاسخ به سؤال دیگری درخصوص حضور اعضای خانواده یکی از معاون‌های سازمان میراث‌فرهنگی در یک همایش در خارج از کشور گفت: «در بررسی‌هایی که انجام دادیم مشخص شد یکی از معاونان برای شرکت در همایشی در خارج از کشور حضور یافته است و خانواده معاون سازمان نیز با هزینه شخصی در کنار او بودند و از طرف سازمان اعزام نشده‌اند.»

معاون رئیس‌جمهوری در خصوص توسعه بوم‌گردی نیز گفت: «برای اینکه بتوانیم ظرفیت‌های را به‌شکل عادلانه در کشور فراهم کنیم موضوع توسعه بوم‌گردی در استان‌های مختلف در دستور کار قرار گرفت تا زمینه ایجاد اشتغال در روستا‌ها و نیز افزایش حصور گردشگران خارجی فراهم شود.»

کافه‌نادری نوستالوژی تهران است

محمد‌حسن طالبیان معاون میراث‌فرهنگی سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی  گردشگری نیز در این نشست خبری درخصوص موضوعات مرتبط با کافه نادری گفت: «در این باره بحث ما مالکیت کافه مطرح نیست بلکه بحث اصلی ما حفظ این بنای تاریخی است و اگر قرار است انتقالی صورت گیرد، باید حتما مسائل مرتبط با میراث‌فرهنگی در این نقل و انتقال رعایت شود چراکه این کافه نوستالوژی تهران است.»

او درباره خانه تاریخی نائل در اصفهان نیز گفت: «بعد از تخریب خانه نائل دو گروه به اصفهان اعزام شدند یک گروه فنی و گروهی از بازرسی که گروه فنی مسائل مرتبط با خانه تاریخی نائل را بررسی کرده است و در حال حاضر علاوه بر پیگیری موضوعات قضایی این بنای تاریخی، مرمت آن آغاز شده است.»

طالبیان همچنین در پاسخ به سؤال دیگری در خصوص ثبت آثار جهانی ناملموس برای سال 2018 نیز گفت: «سهم بین‌المللی ما در حوزه میراث ناملموس یک سال در میان است و ما در سال 2018 سهمیه‌ای نداشتیم. از طرفی پرونده‌های مشترک روی سایت یونسکو قرار می‌گیرد تا کشورهایی که آمادگی دارند به این پرونده بپیوندند که کار آسانی نیست. در همین اجلاس هفته گذشته برای برخی از پرونده‌های مشترک با کشورهای مختلف صحبت کردیم اما معلوم نیست بتوانیم به نتیجه برسیم یا نه؟ چون اراده ما تنها نیست بلکه اراده سایر کشورها نیز دخیل است.»

او گفت: «پرونده عود، کاشی، تزیینات معماری، بادگیر و... پرونده‌های مشترکی است که در حال حاضر با همکاری کشورهای مختلف آمادگی تهیه و ثبت آن‌ها را داریم. تا پایان امسال نیز سه پرونده یلدا، عود و بادگیر را دنبال خواهیم کرد تا برای ثبت در یونسکو آماده شود.»

سعید اوحدی معاون سرمایه‌گذاری سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری نیز در این نشست خبری گفت: «سازمان با شیب بسیار مناسبی در حوزه ایجاد تأسیسات گردشگری در حال حرکت است.»

او همچنین به همکاری بسیار خوب سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری با صندوق توسعه ملی اشاره کرد و افزود: «اعتبارات بسیار مناسبی از سوی این صندوق اختصاص یافته است و همکاری بسیار خوبی در این خصوص وجود دارد و برای سال 1397 توافق‌های اولیه ما برای اختصاص 1000میلیارد تومان با صندوق انجام شده است.»

موزه صنایع‌دستی احیا شود

بهمن نامور‌مطلق معاون صنایع‌دستی و هنرهای سنتی سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری نیز در این باره گفت: «طرح حمایت از استادکاران و فعالان صنایع‌دستی در مجلس شورای اسلامی تصویب شده است و بر اساس این مصوبه از فضای خانه‌های تاریخی می‌توانیم برای آموزش و نمایش محصولات صنایع‌دستی استفاده کنیم.»

او افزود: «یکی از کارهای جدیدی که به زودی آغاز خواهیم کرد برگزاری گالری‌های صنایع‌دستی در خانه‌های تاریخی است.»

نامورمطلق گفت: «ما در سال‌های گذشته یک موزه صنایع‌دستی داشتیم و درخواست ما از معاونت میراث‌فرهنگی این است که بتوانیم دوباره این موزه را احیا و راه‌اندازی کنیم.»

او به نمایشگاه صنایع‌دستی میلان اشاره کرد و افزود: «این نمایشگاه یکی از بزرگ‌ترین نمایشگاه‌های در دنیاست. برای اولین بار در این نمایشگاه مهمان ویژه بودیم و امتیازات خوبی از این ویژه بودن نصیب جمهوری اسلامی ایران شد.»

نامورمطلق به افزایش صادرات صنایع‌دستی در شش‌ماهه اول سال جاری نیز اشاره کرد و افزود گفت: «در این مدت شاهد رشد 70درصدی صادرات صنایع‌دستی بودیم.»

آثار ناملموس ایران در فهرست میراث جهانی به 13 اثر رسید

محمدحسن طالبیان معاون میراث فرهنگی درباره نحوه ثبت جهانی چوگان و کمانچه، گفت: دو پرونده ایران صبح روز پنج شنبه 16 آذر ماه در ساعت 11 به وقت کره جنوبی و حدودا 5:30 به وقت تهران مطرح و هر دو به اتفاق آرا در فهرست میراث جهانی ناملموس ثبت شد.
وی با اشاره به اینکه فقط 4 پرونده مشترک در این اجلاس وجود دارد که یکی از آنها مربوط به ایران است، گفت: نگاهی به تعداد پرونده های ثبتی از سال 2008 تا 2017 که همه ساله با کاهش مواجه بوده بیانگر سختگیری در فرایند ثبت است. همچنین طرح 90 پرونده در سال 2008 و 26 پرونده در سال 2017 نشان دهنده این روند سختگیرانه است
معاون میراث فرهنگی کشور پرونده چوگان را یکی از پرونده های برجسته و شاخص این دوره عنوان کرد که مورد توجه جهانیان قرار گرفت.
به گفته وی چوگان از منظر جنبه های گوناگون هنری، موسیقیایی، نمایش تا بازی همبسته اسب و انسان نشان دهنده شکل گیری یک فرهنگ با سابقه طولانی در سرزمین ایران از دوره ساسانی تا کنون است. اهمیت چوگان از آن جهت مهم است که بنظر می رسد اولین بازی تیمی جهان است وبه احتمال زیاد، گوی چوگان اولین توپی است که بشر ابداع کرده است
طالبیان چوگان را بازی مشترک اسب و انسان و بی نظیر در نوع خود دانست که هماهنگی بین دو موجود زنده را برجسته می کند.
وی افزود: در فرهنگ ایرانی چوگان سمبل معرفت، مردانگی و هنر خلاق انسان ویکی از موارد مهم میراث نامملوس ایران است که پشتوانه فرهنگی بسیار ارزشمندی در ادبیات، مینیاتور، نقاشی، روایتگری، شعر و عرفان و اثر گذاری منحصر در سایر جنیه های فرهنگی دارد. منظومه گوی و چوگان عارفی هروی قرن هفتم هجری از نمونه های بارز به جای مانده از منظومه های عرفان ایرانی است
وی قدیمی ترین میدان چوگان در جهان را میدان نقش جهان اصفهان بر شمرد و از فعالیت چهارباشگاه چوگان در تهران و اطراف تهران خبر داد که این سنت ایرانی در آنجا ادامه دارد
کمانچه یکی از قدیمی ترین وگسترده ترین ابزار موسیقی در ایران 
معاون میراث فرهنگی کشور اما درخصوص ثبت پرونده کمانچه، گفت: ساز کمانچه نیز یکی از قدیمیترین و گسترده ترین ابزار موسیقی در ایران و منطقه است که در اجراهای موسیقی کلاسیک و فولکوریک سهم بسزایی دارد. از این رو شاخص ترین نوازندگان آن را می توان در این دو حوزه موسیقی(شهری و محلی) پیدا کرد.
طالبیان با اشاره به اینکه تولید این ساز نیازمند کارگاههای پیشرفته، مجهز و صرف هزینه زیاد نیست و از آنجایی که در بیشتر نقاط شهری و کارگاههای ساده، این ساز در شکل ها و تزیینات گوناگون ساخته می شود افزود:امکانات گسترده و متنوع صوتی کمانچه سبب شده که در بیشتر نقاط شهری و روستایی ایران و منطقه و در بیشتر مراسم، جشن ها و سوگ ها که نیاز به هم نوایی با مردم و تشریک مساعی در بروز احساسات مردم پیدا شود، از این ساز استفاده شود.
معاون میراث فرهنگی کشور با تاکید بر اینکه کمانچه در دیگر حوزه های مرتبط با میراث فرهنگی ناملموس از جمله سنت های شفاهی نیز حضوری پر رنگ دارد و نام و نقش آن در بیشتر اشعار شاعران پارسی گوی و دیگر زبان ها و لهجه های متداول در مناطقی که این ساز حضور دارد، بسیار دیده می شود گفت: این موضوع نشانگر اهمیت و حضور قوی این ساز در زندگی مردم و ادبیات رسمی کشورهای دارای کمانچه است.
طالبیان با تبریک این موفقیت از مدیران تهیه پرونده دکتر مرتضی رضوانفر، داریوش پیرنیاکان، حمزه ایلخانی زاده پیشنهاد دهنده و حامی پرونده چوگان ، کانون و فدراسیون چوگان، وزارت ورزش، خانه موسیقی، مردم، هنرمندان و موسیقیدانان تشکر کرد
هیأت نمایندگی جمهوری اسلام ایران در این اجلاس متشکل از محمدحسن طالبیان (معاون میراث فرهنگی) به عنوان رئیس هیات ایرانی، فرهاد نظری (مدیرکل دفتر ثبت آثار و حفظ و احیای میراث معنوی و طبیعی)، مرتضی رضوانفر (تدوین گر پرونده چوگان)، شروین گودرزی (کارشناس میراث ناملموس)، حمزه ایلخانی (نماینده فدراسیون چوگان)، رامین والی (نماینده فدراسیون چوگان) بودند.

اجرای کامل فرمان مهاجرتی ترامپ برای شهروندان ایرانی

به نقل از رویترز، دیوان عالی آمریکا در رایی جنجالی پیروزی بزرگی را تقدیم دونالد ترامپ رییس جمهور این کشور کرد و بر فرمان او مبنی بر ممنوع بودن ورود ایرانی ها و اتباع شش کشور مسلمان دیگر به ایالات متحده صحه گذاشت

نه عضو دیوان عالی آمریکا در رای خود با درخواست ترامپ برای برداشتن دستور توقف فرمان مهاجرتی که توسط دادگاه های کوچکتر صادر شده بود موافقت کردند. این تصمیم و رای به این معنی‌ست که فرمان مهاجرتی از امروز به طور کامل برای تبعه های کشورهای ایران، چاد، لیبی،‌ سومالی، سوریه، کره شمالی، یمن و مقام های ونزوئلایی که قصد ورود به آمریکا را دارند اجرا می شود. رییس جمهورِ جمهوری خواه آمریکا پیش از این در صحبت های مغرضانه خود گفته بود که کشورش نیاز دارد از ورود تروریست های مسلمان به کشورش جلوگیری کند

دادگاه های کوچکتر مانند دادگاه ایالت هاوایی قبل از این، با رای های خود حوزه ممنوع بودن ورود افراد به کشور آمریکا را محدودتر کرده بودند. آنها با رد فرمان مهاجرتی اولیه ترامپ به افرادی که درخواست ورود به خاک این کشور را داشتند اجازه ورود می دادند.  

دیوان عالی آمریکا در مورد رای جدید خود در زمینه اجرای کامل فرمان مهاجرتی توضیح داد که این فرمان تا رسیدگی به شکایت ها در دادگاه های تجدید نظر اجرا می شود و باقی می ماند. البته استثناهایی در اجرای این فرمان ممنوعیت وجود دارد. افراد خاصی از شش کشور یاد شده هنوز می توانند برای ویزای گردشگری، تجاری یا آموزشی اقدام کنند

بر اساس تفسیری که دولت آمریکا از حکم دیوان عالی برای مراکز دیپلماتیک خود ارسال کرده است، آن دسته از شهروندان ایرانی و شش کشور دیگر می توانند برای روادید آمریکا درخواست بدهند که روابط خانوادگی بسیار نزدیکی در آمریکا داشته باشند. این روابط خانوادگی تنها پدر، مادر، همسر، دختر یا پسر بالغ، همسر فرزندان، خواهر یا برادر و نامزد را شامل می شود. البته دیوان عالی آمریکا در نشستی پدربزرگ و مادربزرگ را نیز به فهرست «روابط خانوادگی بسیار نزدیک» اضافه کرد

 

رونمایی از نسخه قدیمی دیوان صائب تبریزی

خصوصیت اصلی نسخه کتابخانه خانواده سلطان القرایی این است که در اصالت آن هیچ شک و تردیدی نیست، زیرا بیش از 200 سال در نزد این خانواده بوده است.
وی در خصوص فلسفه رونمایی نسخه خطی نفیس دیوان صائب تبریزی اظهار کرد: با توجه به فرا رسیدن سالگرد مرحوم ابوی و به بهانه بزرگداشت یاد و نام آن بزرگوار در محفلی دوستانه این نسخه را رونمایی کردیم
وی ادامه داد: حتی معروف ترین نسخه دیوان صائب تبریزی نیز که متعلق به حاج میرزا جعفر سلطان القرایی است، از جایی توسط آن مرحوم خریداری شده بود.
سلطان القرایی تشریح کرد: نسخه کتابخانه آیت الله العظمی سلطان القرایی افزون بر 200 سال نزد یک خانواده معتمد نگهداری شده و به همین دلیل از هر گونه دستکاری و آسیب مصون مانده است.
وی گفت: رونمایی از این نسخه و معرفی آن در بیستمین سالگرد درگذشت پدر بزرگوارم، حداقل کار فرهنگی است که ما می توانستیم به این مناسبت انجام دهیم تا گنجینه دیگری از گنجینه های پرشمار تاریخ و ادبیات کشورمان به علاقه مندان عرضه شود.
وی افزود: نسخۀ بسیار نفیس خطی یاد شده شامل غزلیّات فارسی صائب تبریزی دارای تاریخ کتابت 1076 قمری و همزمان با حیات شاعر است.
وی اضافه کرد: نسخۀ خطّی نفیس یاد شده قرن‌ها متعلّق به این خاندان بوده و از طریق شیخ عبدالرحیم سلطان القرّاء و پسرش شیخ ابوالقاسم به آیت‌الله العظمی حاج میرزا جواد آقا سلطان القرّایی تبریزی منتقل شده است.
سلطان القرایی گفت: این نسخه که اکنون در اختیار امیر سرتیپ محمد سلطان القرّایی، فرزند ارشد آیت الله اعظمی سلان القرائی، قرار دارد، شامل تاریخ کتابت دهم شهر جمادی‌الاولی 1076 است؛ نسخه با جلد چرمی تک لا و ضربی مطلا که برخی از آن ریخته و بعد از کتابت آن، طی زمان تجلید مجدّد یافته و بعضی از اوراقش نیز متن و حاشیه شده است.
وی تشریح کرد: نسخۀ خطی بسیار ارزشمند مذکور در 201 ورق و 401 صفحه تدوین یافته و شامل حدود 6 هزار و 200 بیت دیوان غزلیات فارسی صائب تبریزی از الف تا یاء است؛ نسخه با مسطر 17 (عموماً در 16 یا 15 بیت) مدوّن شده؛ نسخۀ خطی مزبور در قطع وزیری کوچک 3/12×3/21 سانتی‌متر فراهم شده است.
وی اظهار کرد: سخۀ خطی نفیس مورد بحث که حاوی تاریخ 1076 قمری بوده و در زمان حیات صائب تبریزی کتابت شده، مجدول بوده و در دو صفحۀ اولش طلاانداز است؛ در ابتدای نسخه سرلوحی ظریف و لطیف و بسیار زیبا پردازش شده که کاملاً سالم مانده است.
وی اضافه کرد: خوشبختانه اول و آخر نسخۀ خطی و اکثریّت قریب به اتّفاق اوراق و صفحات آن از دستبرد حوادث و گذر اعصار و زمان سالم مانده است و خط نستعلیق جلی خوش کاتب به استثنای معدود موارد، عموماً خواناست و دست‌خط زیبای کاتب از ابتدا تا به انتهای نسخه خودنمایی می‌کند.
سلطان القرایی گفت: امید است با مقابلۀ تمام نسخ مخطوط موجود از جمله نسخۀ خطی مکمّل کلیات صائب تبریزی از کتابخانۀ سلطان‌القرّایی که کار هند بوده و بیش از 70 هزار بیت شعر داشته و حاوی 130 بیت شعر ترکی نیز است و تهیّۀ کلیات تحقیقی انتقادی، پنجرۀ نوین و تازه‌ای بر زندگی، ادبیات، دیوان و اشعار فارسی و ترکی صائب تبریزی برای همگان گشوده شود.
شیخ‌الفقها آیت‌الله العظمی حاج میرزا جواد آقا سلطان القرّایی تبریزی، بزرگ‌ترین فرزند شیخ ابوالقاسم بن شیخ عبدالرحیم سلطان القرّاء تبریزی بعد از ظهر جمعه هفتم آذر 1376 شمسی دار فانی را وداع گفت
حضرت آیت‌الله العظمی سلطان القرّاء که در 13 جمادی‌الآخر سنه 1319 ﮬ.ق. در محله شتربان تبریز در خانواده روحانیت، علم و ادب چشم به جهان هستی گشود، از جد بزرگوار خویش همچنین از اساتید و مشایخ بزرگ وقت کسب فیض کرد و مدارج مختلفه علوم را خیلی سریع طی کرد.